close

flumpool 最新專輯 experience 同步首賣 ::3/1正式發行::

雙CD特別收錄:証明 & OAOA (日文版)

 

 

何から始めよう 踏み出すきっかけを     從何開始 踏出第一步
待ち侘びてただけの days     只是不停地在徘徊等待的days

僕は僕のこと どれほど知ってんだろう?     我到底知道多少 關於自己的事呢?
重い瞼(め)を開いて 覗き込む telescope     睜開沈重的眼簾 深深望向那 telescope

黙り込んでたって 誰も振り向かない     若沈默著不説話 那誰都不會回頭
今こそ 呼び掛けるよ     現在正該要 吸引大家的注意啊

高く空へ OAOA     向高處的天空 OAOA
声枯らして OAOA     讓聲音都沙啞 OAOA
いくつもの時を超え 想いは芽をつけるだろう     越過許多時光 想念應該都發了芽

響かせて OAOA     發出聲響 OAOA
永久なる歌 OAOA     永恆的歌 OAOA
奏でる夢 自由 風にまとわせ     演奏的夢想 自由 隨風飄揚
Always, always さぁ行こう     Always, always 就走吧

ひきつり笑いで やりすごす今日より     比起以僵硬的笑容 勉強渡過的今天
憚らずに泣けばいい     肆無忌憚的哭泣要來的好

手にした現実が 予想図と違ったって     手裡的現實 與當初描繪的不同
ここにいることに きっと意味があって     但在這裡這件事 ㄧ定是有意義的

証明出来るさ たとえばあのとき     ㄧ定可以證明 例如那時
君と出逢えた事実     能與你相逢的事實

"願い"という OAOA     稱為"願望"的 OAOA
橋を架けて OAOA     架起橋梁 OAOA
遥か海 越え ただ繋ぎ合いたい声     跨過那遙遠的海 僅僅是想要相連的聲音

共に叫ぼう OAOA     ㄧ起呼喊 OAOA
手を伸ばして OAOA     伸出雙手 OAOA
届くはずさ 心が向かう先に     ㄧ定可以傳達 心向著的前方
いつしか陽は昇る     總有ㄧ天太陽會升起

何から始めよう 辿り着ける条件は     從何開始 到達的條件是
僕が僕でいること     我必須活的像我自己

高く空へ OAOA     向高處的天空 OAOA
声枯らして OAOA     讓聲音都沙啞 OAOA
何もない場所にさえ 花は咲き誇るから     即便是空無ㄧ物的地方 也能開出美麗的花朵

共に叫ぼう OAOA     ㄧ起呼喊 OAOA
手を伸ばして OAOA     伸出雙手 OAOA
奏でる夢 自由 風にまとわせ     演奏的夢想 自由 隨風飄揚
Always, always さぁ行こう     Always, always 就走吧

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ♥ 原田かおり ♥ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()